用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖日本日本网民跪舔安倍:世上最棒领袖!
看世界译帖
日本

日本网民跪舔安倍:世上最棒领袖!


Japan’s Abe Is the World’s Best Leader
译者:unknown     发布时间:2014-10-27     超过 0 位网友阅读

作者可能被安倍收买了。我是日本人,我认为安倍是日本最差的领导人

暂无


By Noah Smith:I was a Shinzo Abe skeptic. That’s putting it mildly. After all, I wasstill living in Japan when Abe’s disastrous first term in office put a halt tothe reform process begun by Junichiro Koizumi, and ushered in a return to thebad old days of prime minister musical chairs that paralyzed Japan in the1990s.

我是安倍晋三的怀疑论者。这是委婉的说法。毕竟,当安倍悲惨的首任任期、被小泉纯一郎阻止启动改革进程时,我仍然生活在日本。并且,迎来了重返上世纪90年代使日本?#34987;?#30340;频?#34987;?#39318;相的旧时代。

When Abe swept back into power in 2012, I thought he was just going to tryto talk down the yen and give a little boost to stocks, increasing his publicsupport just long enough to ram through a revision of Japan’s pacifistconstitution. I thought he was going to ignore Japan’s moribund economy andlong-festering social problems in order to throw red meat to his right-wingbackers.

当安倍2012年再次掌权时,我认为他只是想使日元贬值;给股市一些刺激;通过修改日本的和平宪法,增加其公众支持率。我认为他会忽略日本垂死的经济,以及为了给右翼支持者红肉而长期恶化社会问题。

Boy, was I wrong. I was wrong, wrong, wrong.

男孩,我错了。我错了,错了,错了。

Let me be blunt: Shinzo Abe is the most effective national leader in theworld right now. I never thought I’d say this, but he’s an example that therest of the world should be following.

恕我直言:安倍晋三是当今世界最有效的领导者。我?#28216;?#24819;过我会这么说,但安倍是一个特例,世界其他地区应该跟随。

This time around, Abe didn’t ignore the economy. Backed byeconomic adviser Koichi Hamada and Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda, Abe first implemented the biggest monetarist pushin world history. He went the opposite direction of Europe, and — unlike theU.S. — he gave every indication that the shift toward monetarism waspermanent. The result: Japan has escaped deflation. The stock market is up,growth is way up andeven wages are finally starting to rise.

这一次,安倍并没有忽略经济。经济顾问Koichi Hamada和日本央行行Haruhiko Kuroda支持他,安倍首?#38382;?#29616;了世界历史上最大的货币推动。他走了?#20998;?#30340;反方向,也不像美国。他给出的所有迹象表明向货币主义转变是永久性的。其结果是:日本摆脱了通货紧缩。股市回升、增长方式甚至工资也终于开始上涨。

In other words, unlike everyone else in the world, Abelistened to Milton Friedman, and the results are looking good. As the Fed contemplates not whether to taper its quantitative easing but howfast, it might want to look at what’s happening in Japan.

?#30186;?#35805;说,不像世界上的其他领导人,安倍听从了Milton Friedman,并且结果看起来很好。除了速度,美联储不会考虑是否削弱其量化宽松,他可能想看看日本发生了什么。

But monetary policy was just the beginning of HurricaneAbe.

但货币政策仅仅是飓风安倍的开始。

Japan’s top social problem is the role of women. The sexismof corporate Japan is legendary, and many millions of Japanese women areunderemployed and out of the labor force; yet instead of pushing women back totraditional child-rearing roles, this has mainly just lowered the fertilityrate to sub-European levels. But since taking office, Abe — whose party isfamous for sexist gaffes — has become the most feminist leader I’ve ever seen.

日本最大的社会问题是女性的角色。日本公司的?#21592;?#27495;视是非常著名的,数百万的日本女性半失业或退出劳动大军;但是代替逼迫女性回到传统养育孩子的角色,主要应降?#33073;橋分?#30340;生育率水平。但自安倍上?#25105;?#26469;,他的政党因著名的?#21592;?#27495;视而出丑,已经变成我所见过的最女权的领导者。

He constantly talks about the need to make women more equal in theworkplace — no small thing in a country where corporations have a reputationfor following the government’s wishes. Abe’s detractors dismiss this as emptytalk, but talk is never empty, especially when you say things that no one hassaid before. And Abe is putting his money where his mouth is, with a raft ofmeasures to improve working women’s access to affordable day care.

在工作上,他不断谈到要使女性更平等,在一个以公司遵循政府意愿的国家里没有小事情。反对安倍者用空话来反驳,但它并不空,尤其是当你说?#28216;?#26377;人说过的事情时。并且安倍把资金投在了他所说的这些方面,用一些列措施提高女性获得负担得起日托的工作机会。

Already, I can sense a shift. When I lived in Japan 10years ago, people said that women’s situation would never change, and treatedwomen’s second-class status as an immutable fact of Japanese culture. Nowadays,when I go back, everyone is talking about women’s changing role, and everyoneagrees that Abe is the prime mover.

我已经感受到了改变,当我10年前居住在日本时,人们说女性的地位不会改变,并且作为一个不变的日本文化的事实,用二流地位?#28304;?#22899;性。如今,当我回去时,每个人都在探讨女性地位的改变和同意安倍是发起者。

But that’s just the beginning. Abe is moving to cut Japan’scorporate tax rate, which along with the U.S.’s is the world’s highest. Thecountry’s government-run pension fund will probably invest more of its money inrisky but high-yielding assets (in an echo of George W. Bush’s failed plan forSocial Security). Abe has launched a large number of deregulation efforts, andhas pushed — so far unsuccessfully — for Japan to join the Trans-PacificPartnership, which would lower trade barriers. He is beginning to curb the powers of Japan’s entrenched bureaucracy. He has even suggested bringing in 200,000 immigrants a year to supplementJapan’s shrinking labor force. 

但这仅仅只是开始。安倍正在削减日本企业的税率,其和美国是世界上最高的。美国政府运行的养老金就可能会将更多的钱投资于高风险高收益的产业(在小布什的社会保障计划中失败)。安倍已经开始了大量的解除管制的努力,并且推动日本加入可降低贸易壁垒的跨太平洋伙伴关?#25285;?#21040;目前为止尚未成功)。他开始抑制日本根深蒂固的官僚体制的权利。他甚至还建议每年引进20万移民来补充日本劳动人口的萎缩。

On the foreign policy front, Abe has surprised me as well.Yes, he angered China and South Korea by visiting the Yasukuni Shrine (wheremore than 1,000 war criminals are buried), appointing some right-winghistorical revisionists, and generally being a nationalist. But recently he hasturned his nationalism into something that looks like liberal internationalism,standing up for the various small Asian countries that have been bullied byChina’s push into the South China Sea. Instead of being an apologist for oldJapanese imperialism, Abe is championing the rule of law and the freedom of the seas.

在外交政策方面,安倍同样让我感到惊讶。是的,他通过参拜靖国神社(埋葬了1000多名战犯)、任命一些右翼历史修正主义者、统称为民主主义激怒了中国和韩国。但最近安倍把他的民主主义变成了一些看起来像是?#26434;?#22269;家主义的东西,?#27425;?#34987;中国进军南海所欺负的亚洲小国。不是成为旧日本帝国主义的辩护者,安倍倡导法治和海洋?#26434;傘?br />
Michael Cucek, a blogger who writes about Japanese politics(usually very critically), calls Abe an “idealist liberal icon,” writing: “Abe Shinzo should perhaps now beconsidered the standard bearer of liberalism around the world.” To me, Abelooks very much like Japan’s answer to Ronald Reagan — an unapologeticnationalist who wants to slash government and make a principled stand against abullying rival. And unlike Reagan, Abe is a full-throated feminist.

Michael Cucek,一个写有关日本政治(通常是批判性的)的博客,称呼安倍为“理想主义的?#26434;?#22270;标”,写到:“也许现在安倍晋三应该被视为全世界?#26434;?#20027;义的棋手”。?#26434;?#25105;来说,安倍看起来很像日本给Ronald Reagan的答案——一个无可辩驳的想要削弱政府以及树立一个反对欺凌弱小的原则立场的民族主义者。不同于Reagan,安倍是一个高调的女权主义者。

But where Abe really shines is in comparison with previousJapanese leaders. Those of us who watch Japan could be forgiven for thinkingthat nothing ever changes. At times, Japanese politics seems like the movie “Edge of Tomorrow,”where everything keeps repeating and the good guys seem to never win. Koizumiwas different, but Koizumi seemed like a flash in the pan. Now here is Koizumi’sprotégé, continuing and expanding the work his mentor began.

但是安倍真正出众的地方是和以前的日本领导人作比较。我们这些看日本没有改变的人应该被原谅。有时,日本政坛看起来就像电影“明日边缘”,在那里不断重复一切,并且好人似乎永远不会赢。小泉不一样,但他好像昙花一现。现在这儿是小泉的门徒,继续并扩大小泉开始的工作。

The rest of the world should be paying attention. For thefirst time in 25 years, Japan looks like it could be at the head of theinternational pack. It’s far from a done deal, of course, but this writer, atleast, is a Shinzo Abe convert.

世界其他地区应注意。25年来,日本首次看起来像是国际包装头。当然,还?#23545;?#27809;有成功,但这个作家至少是被安倍改变的。



DuranAlfred • an hour ago 
The world do not hate China, China’s problem is itself. China’s biggestenemy in the world is the attitude of the Chinese people. China might have allthe infrastructural development but its people’s attitudes, their cavementhinkings, their hypocritical style of interacting with the world, theirseasoned exploitative policies across the globe, their continued militarism/bullies and provocation towards conflict in Asia and around the world. Theirseasoned arrogance, big mouths, their materialism and cheating, their forcefulor dictatorial attitudes around the world and their racist attitudes towardspeople of color or people that they perceived superior than etc are the realenemies of Communist Chinese. So, the enemy of China is China herself. Why dopeople like and madly in love with Prime Minister Abe?…he is not giving moneyto people in order to like him or bribing world leaders especially corruptleaders in third world countries, but his appeals, his charisma, his interactionswith the world has made him loved and hated by China. But one country’s hatredfor Prime Minister Abe has no place on global stage and is not going toconvince the world to hate Japan. So, China should look into the mirror and dosome soul searching, maybe the Chinese will discover their real enemies. Butit’s not the world, it’s the Chinese themselves, at least most nationals fromaround the world are godly people so they have a place for empathy in theirhearts. Money and power alone does not define everything.

世界不恨中国,中国的问题是其本身。中国在世界上最大的敌人是中国人的态度。中国可能拥有所有的基础设施建设,但其人民的态度、穴居人的思维、与世界交流时的虚伪作风、全球范围内老练的剥削政策、他们继续军国主义/欺负人以及在亚洲和世界挑衅走向冲突。他们经验丰富的?#35845;?#22823;嘴巴、唯物主义和欺骗、在全世界强力和?#32536;?#30340;态度、对有色人或认为比其?#21028;?#30340;人的种族主义态度等等,都是共产党真正的敌人。

所以,中国的敌人是中国自己。为什么人们?#19981;逗头?#29378;爱上了安倍首相?他不会给钱,旨在让人?#21069;?#19978;他以及贿赂世界领导人特别是第三世界腐败的领导人,但他的上诉、魅力、与世界的交流使得中国爱并恨他。但某国对安倍首相的恨在全球舞台上没有位置,并且不能说服世界恨日本。所以,中国应该照?#31449;?#23376;,反省反省,也许他们会发现自己真正的敌人。但这不是世界,而是中国人自?#28023;?#33267;少全世界的大多数人虔诚的人,所以他们的心中有同情。金钱和权力本身并不能说明一?#23567;?br />


Charizze• an hour ago 
The author of this was probably paid by Abe. I am a Japanese and we thinkAbe is the worst PM in Japan

作者可能被安倍收买了。我是日本人,我认为安倍是日本最差的领导人。



Delmonte回复Charizze• 30 minutes ago 
Abe is on track to do what his grandfather and father wanted to do – torevive Japanese imperialism and militarism. If this happens, Japan can bedestroyed by Abe if he dare to fire a first shot. USA will not be so stupid asto risk nuke war with China

安倍在既定轨道上做他的祖父和父亲想做的事情—复兴日本帝国主义和军国主义。如果发生了,日本将被安倍摧毁,如果他敢开第一枪。美国还不至于蠢到与中国核战。



DuranAlfred 回复Charizze• an hour ago 
You’re lying, you aren’t a Japanese and even if you’re, your singleopinion does change a thing. But most Japanese that I have spoken to are madlyin love with prime minister Abe.

你在撒谎,你不是日本人。即使你是,你的个人意见改变不了一件事情。但我说过话的大部分日本人疯狂地爱上了安倍首相。



ThaiNguyen Gia • an hour ago 
Definitely food for thoughts!
Sure, Abe’s visit to that temple is poking at both South Korea and China’seyes. I can understand Korean ire, since three decades of very brutalcolonization rule is no joke, so they keep grudges alive. But China? It reallylooks like, and sounds like, they poke back at old Japanese Militarism forpolitical and economical purpose. They dont really keep grudge, they just wantto brandish it to beat on the Japanese head. Hypocrite!
His abenomics is definitely a strong argument. They looks like to beworking, for now. At least their economy is out of deflation territory.
The point about feminism is a good one. Hear not what he said, but seewhat he did. Japanese female workers are looking to rise.

绝对的食物思想!

当然。安倍参拜靖国神社是在戳中国和韩国的眼睛。我能理解韩国的愤怒,因为三十年非常残酷的殖民?#25345;?#19981;是开玩笑的,所以他们仍让怨恨活着。但是中国?他看起来听起来真的像是为了政治经济目的,回到了旧日本军国主义时代。他们并不是真的怨恨,只是想要?#28216;?#27494;器打日本的头。

?#26412;?#23376;!

安倍经济学绝对是一个强有力的证据。现在他们看起来像是在工作。至少他们的经济摆脱了通货紧缩的境地。有关女权主义的观点是好的。不要听他说了什么,而是看他做了什么。日本女性工作者看起来正在好转。



Apebe• 2 hours ago 
It’s useless and brainless to attack China verbally. China is a modernnation now. Many Chinese are proud of the progress achieved so far. Look at theYahoo “news” about China. All project a negative image. Useless. Comeon, China is rising.

这是无用的,无头脑的口头攻击中国。中国现在是一个现代国家。许多中国人为迄今为止取得的进展感到骄傲。看看雅虎关于中国的“新闻”。所有报道都是?#22909;?#24418;象。没用的。来吧,中国正在崛起。



DerekHo • 2 hours ago 
Look at the comment here, more than half is just here to verbally attackeverything japan?How sad to see the quality of commented this days. Really just some richchina corrupted bunch of kids that is staying outside china? All the well paidpropaganda Chinese internet writers?
These article is on about the policy by Abe. But more than half justattack. Lol…pathetic china lovers.I myself are fourth generation Chinese living in malaysia who have notbeen strongly influence by china education and media as well as not paid writerby the rich Chinese.
I do think peace and progress is now….not what the china and Chinese aredoing, grab and revenge and hatred.
Good article Noah Smith. Someone who dare to write the good on things. Notafraid of china influence and Chinese dislike.

看看这里的评论,超过一半都在事事攻击日本?今天,真伤心看到评论的质量。真的只是一群富有的在国外的孩子?所有的高薪宣传都是中国的网络作家?这些文章是有关安倍的政策。但半数以上都是攻击。可怜的热爱中国的人。

我是生活在马来西亚的第四代中国人,并未受到中国的教育和媒体以及没有被中国有钱人收买的作家的强烈影响。我认为现在是和平与进步,不是中国和中国人所做的,攫取、报复,仇恨。

好文章,Noah Smith。敢于写美好事情的人。不要害怕中国的影响和中国人的讨厌。



pkim224• 3 hours ago 
I don’t usually make comments but this article is appallingly poorlyresearched and argued, far below the usual standard of BloombergView. Indeed,Abe has been an activist prime minister but only relative to a very lowstandard of recent PMs, including Abe’s earlier and ill-fated term as PM. Hisvaunted three arrows of economic reform has basically become one, monetaryexpansion, which is easiest and least needed. All the more necessary structuralreforms, fighting the agricultural lobby, opening up the domestic servicessector, reforming immigration, even the TPP, Abe has thus far failed. And he isalready shifted his attention to his true agenda, a right-wing revisionism thatwhite-washes and reverses hard-won apologies for the horrors of Japanese warcrimes, needlessly antagonizing not just China, Japan’s largest tradingpartner, but even its ally South Korea. All in the name of becoming a more”normal” and “proud” nation when a majority of its owncitizens do not want a constitutional amendment and would far rather see propereconomic reform, job creation, and growth. Abe is not the world’s best leader,and he is running the risk of becoming the worst, by sowing the seeds ofeconomic disappointment, radicalism, and cultural insensitivity that willeventually kill millions of his own innocent citizens in another horrific war.

我通常不评论,但这篇文章是非常糟糕研究和争论,远低于彭博社的普通标准。事实上,安倍已经成为了一个积极的首相,但只是相?#26434;?#26368;近?#36864;?#24179;的领导人,包括早些时候以及作为一个命途多舛的领导人。他?#25932;?#30340;经济改革上的三支箭基本上已经变成了一支,货币扩张是最简单和最需要的。

所有必要结构的改革,为农业游说战斗,开放国内服务业,移民改革,甚至是TPP,迄今为止安倍已经失败了。并且他已经把注意力转向了真正的议程,右翼的修正主义,洗白逆转了来之不易的日本恐怖战争罪行的道歉,不必要对抗的不仅仅是中国,还对抗了日本最大的贸易伙伴甚至是其盟友的韩国。当大多数日本本国公民不想看到宪法修正案、宁可看到正确的经济改革、增加就业和上涨时,名称上变成了一个更加“正常”而“骄傲”的国家。安倍不是世界上最棒的领导人,他正冒着最糟糕的风险,通过播种经济失望、激进主义、文化不敏感的种子,这最终将在另?#24576;?#21487;怕的战争中杀死数百万无辜的公民。



NathanPham • 3 hours ago 
I encourage everyone to pull their money out of China. If the Chinese losea war, they will not be able to pay it back. Heck, even if they win, they stillWON’T pay it back.

我鼓励大家把资金撤出中国。如果中国战败了,他将无法偿还。见鬼,即使中国赢了,他也仍然?#25442;?#38065;。

更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
日本译帖 - ?#35753;?#25512;荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
日本译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外?#21028;?#35770;坛 - 为您推荐
第?#33041;?#21161;商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ?#28023;?07195648
联系邮箱:[email protected]
无觅关联推荐,快速提升流量
加拿大西部快乐8开奖
2019最新跳槽送彩金网址 甘肃十一选五基本走势 七乐彩合买 福建快3基本走势图 七星彩走势图网易彩票 黑龙江p62昨天开奖结果 31/7走势图 女泰拳比赛 河南快赢481网上投注 海南体彩 单双中特2肖 吉林时时彩连线走势图表 意甲降级球队 香港马会内部透码 彩票走势图表